Linkek
* 神様の秘密の宝物館「ハンガリー」 (真ー茶ー酒)
*A Nyuszi Naplója (blogom japanul) *Learing Japanese (Derfel) *~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~* illustration by "Night on the Planet" カテゴリ
以前の記事
その他のジャンル
ファン
記事ランキング
ブログジャンル
画像一覧
|
2007年 09月 28日
2007年 08月 12日
Ezen a héten a japán tábor van Makón, amiban szeretnék részt venni és tánításban ségítni, de ezen a nyáron akarok uj lakást keresni, ami közelebb van szüleimhez és költözni, ezért szükségem van pénzre és időre. Nem tudok Magyarországra menni. De kár!
Múlt nyáron ebben a japán táborban részt vettem. Nagyon érdekes volt és remek mulatság is... #
by undrentide
| 2007-08-12 04:37
| magyarul
2007年 08月 01日
Tegnap éjjel egy nagyon érdekes webhelyre ráakadtam, ahol valamit festhetek és a festményem táncot elkezd! Merek mulatság van!!
Ezt a webhelyet PICTAPS-nak hívjá, a "URL"-címe http://roxik.com/pictaps/. Festettem virágot, jegesmedvet, és fekete macskát. #
by undrentide
| 2007-08-01 02:23
| magyarul
2007年 07月 22日
Well, I know I should write my entries only in Hungarian, but it is so difficult and time-consuming, I cannot go on unless I allow myself to write in English now and then. Recently I don't have enough time and it makes it even more difficult to write something in Hungarian as I'm forgetting words and grammar, I need to look up almost every words and then check grammar books to see if word order and conjugation are correct.
Two weeks ago I wrote a very short essay so that I can get it checked by my teacher. I spent good two hours on what I could have written within three minutes if it had been in English! I don't want to give up learning Hungarian, and I'm getting less busy (heaven knows until when), I would like to do more. Making a few word lists and put them down on small pieces of paper, and putting them up in my flat - in the loo, to begin with (haha), it's where I have to spend a few minutes several times a day! I hope it will work. I'm really sorry I did not reply to the comments given to my entries in the past - it takes long for me to read and understand what's written, then another long time to write even a very short answer. I hope I can do it in more timely manner in the near future. #
by undrentide
| 2007-07-22 14:49
| angolul
2007年 07月 16日
Híradó
Erős földrengés rázta meg Japánt - 5 halott, 450 sebesült 2007. július 16. 09:11 A nagyításhoz kattintson a képre Hétfőn két földrengés is sújtotta az országot, először 5,6-os, legutóbb pedig 6,8-as erősségű volt a földmozgás Kattintson ide a videó megtekintéséhez! Öt halottja és több mint 450 sebesültje volt a Japánt hétfőn sújtó két erős földrengésnek. A természeti csapásnak nem voltak magyar áldozatai a tokiói magyar külképviselet tájékoztatása szerint. Az első , a Richter-skála szerint 6,8-as fokozatú földrengés epicentruma Niigata kormányzóság partjai előtt, tíz kilométerrel a tengerfenék alatt, Tokiótól 250 kilométerre északnyugatra volt. A part mentén kisebb szökőár is végigsöpört. A földmozgást Honsu szigetén is lehetett érezni és megremegtette Tokió felhőkarcolóit is. Az első földlökést számos utórengés követte, amelyek között a legsúlyosabb a néhány órával később ugyanebben a térségben egy 5,8-as fokozatú volt. A nagyításhoz kattintson a képre Négy nő és egy férfi halt meg a földmozgásokban, a hatóságok szerint valamennyien 70-es és 80-as éveikben járó idős emberek voltak. Niigata és Nagano kormányzóságokban mintegy 300, többnyire hagyományos, fából készült falakból álló épület teljesen elpusztult, 18 pedig súlyosan megrongálódott - közölte a japán katasztrófavédelmi hivatal. Tűz ütött ki Kasivazaki város Kariva nevű atomerőművének transzformátorházában, de sugárzó anyag nem szivárgott ki az erőműből. Biztonsági okokból azonban leállították a létesítményt. Ez a világ legnagyobb nukleáris erőműve. A városban 2000 embert telepítettek ki, 35 ezer háztartásban leállították a víz- és gázszolgáltatást, miután gázszivárgást észleltek. A földrengés zónájában 24 lakás maradt áram nélkül. Abe Sindzo kormányfő félbeszakította választási kampányát és a természeti csapás helyszínére sietett. A nagyításhoz kattintson a képre A földrengésnek nincsenek magyar áldozatai, sem sérültjei, semmi ilyen értelmű hivatalos információt nem kapott a külképviselet - tájékoztatta az MTI-t Veres Tamás, a tokiói magyar nagykövetség ügyeletese, aki elmondta: a földmozgást valóban lehetett érezni a fővárosban is, ott a Richter-skála szerint már csupán 3-as erősségű volt, ez azonban "megszokott jelenségnek" számít Tokióban. Niigata kormányzóságban 2004 októberében volt hasonló erősségű földrengés. Akkor a természeti katasztrófában 65 ember halt meg és több mint 3000 volt a sebesültek száma. #
by undrentide
| 2007-07-16 19:48
| magyarul
|
ファン申請 |
||